Как составить резюме для Work & Travel

6 октября 2008 

Резюме может стать хорошим первоначальным представлением возможному работодателю. Поэтому важно, чтобы с самого начала CV выглядело наилучшим образом.

 

Не используйте шаблонное, собирательное резюме, так как это будет выглядеть непрофессионально и работодатель не воспримет его всерьез. Для каждой новой позиции вы должны создавать новое Resume. Все, что не относится к этой должности, из резюме должно быть исключено.

Вот кое-что из того, о чем стоит помнить при написании резюме:

  • Не используйте написанное от руки резюме.
  • Покажите себя с наилучшей стороны – подчеркивайте способности и опыт, относящиеся к этой должности.
  • Постарайтесь вместить ваше Resume на одну страницу и не перегружайте эту страницу информацией. Будьте точны, кратки и последовательны. Обозначьте основные моменты, перечислив их, не используйте длинные предложения. Перечисление ваших способностей, трудового опыта и краткого описания ваших обязанностей на предыдущих трудовых местах – все, что необходимо.
  • Проверьте текст резюме, чтобы в нем не содержалось никаких ошибок. Если вы не совсем уверенны в правильности всего вами написанного, то попросите друзей или преподавателя перепроверить текст. Американские работодатели не любят ошибок в письме и резюме – ни грамматических, ни орфографических, ни смысловых несоответствий – они свидетельствуют о непрофессионализме, и выглядит, словно вам все равно. Некоторые работодатели могут отвергнуть резюме, обнаружив в нем ошибки.
  • Впишите ваше полное имя и контактную информацию, но не расписывайте такие подробности, как дата вашего рождения, семейное положение и номер водительского удостоверения.
  • Начинайте описание вашей трудовой биографии с последнего места работы и далее в обратном хронологическом порядке (ваш последний опыт должен идти первым в описании). Помечайте все, даже неоплачиваемый трудовой опыт.
  • Будьте последовательны – используйте один формат на протяжении всего текста (отступы, шрифт, курсив и т.д.).
  • Убедитесь, что резюме внешне выглядит привлекательно – используйте белую или окрашенную в светлые тона бумагу и не больше двух цветов. Если вы посылаете Resume по электронной почте, то убедитесь, что оно написано в широко распространенном текстовом формате. Если вы посылаете Resume по факсу, то проверьте, чтобы на каждом листе было написано ваше имя и проставлен номер каждой страницы: “Страница 2 из 3”.
  • Если вы посылаете резюме по электронной почте, то отправляйте отдельно каждое резюме одному работодателю. Если работодатель увидит, что вы отослали одно и то же резюме еще нескольким компаниям, то будьте уверены, что его проигнорируют.

Составление Cover letter (сопроводительное письмо)

  • Адресуйте письмо конкретному человеку и постарайтесь написать его/ее имя без ошибок. В идеальном варианте, вы должны стараться связываться с конкретным человеком, ответственным за набор кадров предприятия. Если узнать имя адресата нет никакой возможности, напишите просто Dear Sir/Madam. Постарайтесь, чтобы нигде не было “тому, кого это касается” (To Whom It May Concern)
  • Начните письмо с небольшого вступления, объясняющего кто вы и причину, по которой вы написали данное письмо. За этим должны следовать один-два абзаца, освещающие основные аспекты вашего образования и трудового опыта или ссылки на определенные пункты Resume .
  • Вы также должны разъяснить легальность вашей работы в качестве участника программы Work and Тrаvеl USА. Связываясь с работодателем, вы должны объяснить: “Я участник программы, спонсором которой является <название американской организации>. Являясь моим спонсором, эта организация уполномочена американским правительством на оформление необходимых документов на получение мною визы J-1, позволяющей легальную работу на территории CШA сроком до четырех месяцев во время летних каникул”.
student45
Шанс - первая в Кургане языковая школа (с 2006 года), обучение английскому по 6 уровням: дети 6+, школьники, студенты и взрослые. Кроме English еще другие иностранные языки: немецкий, французский, испанский, итальянский, японский, китайский.

Написать комментарий